Sirogojno - Tradicija i umetnost pletenja vune

Kad tradicija skupi dovoljno snage da se vekovima nastavlja, ne isključujte je tek tako.   

Chinua Achebe

Kao što je napisano iznad, neke tradicije su prelepe i vredne čuvanja. U danešnjem blogu, donosimo Vam priču iz Sirogojna, Zlatibor, priču o tradiciji pletenja vune koja se prenosi generacijski sa kolena na koleno. Ugrejte se šoljicom čaja ili nečim toplim, i ostanite sa nama do kraja priče o prelepoj tradiciji pletenja vune u Sirogojnu:

Sirogojno, Serbian tradition, Serbian culture, wool knitting

Kod nas na Zlatiboru je tradicija da se zanati prenose s kolena na koleno u porodici. Tako sam i ja zanat pletenja započela sa svojih 7 godina uz svoju baku. Zadnjih 30 godina se bavim samo pletenjem tako da slobodno mogu reći da sam svoj život prikazala kroz pletenje. Pletenje je za mene velika ljubav i sa svakim novim džemperom naviru nove ideje, slike i novi modeli. Mi, pletelje Sirogojna u stvari oslikavamo i uplećemo naša sela, brda, proplanke, njive, šume, potoke, kuće, te sunce koje najlepše greje iznad našeg Zlatibora. Eee.... zato kažemo da naši džemperi imaju dušu.

Sirogojno - Uobičajan dan jedne pletilje

Dan započinjem sa spremanjem hrane za porodicu, a onda sledi najlepši deo dana sa vunom u rukama, druženje i poznanstva sa dragim gostima iz čitavog sveta. Uveče se moja porodica ponovo okuplja, a nakon što svi odu na spavanje, nastavljam gde sam stala sa pletenjem i tako se često zanesem pletenjem i radim sve dok se petlovi ponovo ne oglase u ranu zoru. Stavljam glavu na jastuk i prepuštam se snovima dok me ne probude sunčevi zraci. Tada znam, vreme je za novi početak.

Sirogojno tradition, Serbian culture, wool knitting

Sirogojno - prenošenje tradicije s kolena na koleno

Serbian tradition, Sirogojno wool knitting

U pletenju mi pomaže majka, a ljubav prema pletenju, vuni i selu sam prenela na svoje kćerke i unuke. Svaki svoj slobodan dan provode sa mnom i pomažu mi u motanju vune, dobijanju novih ideja i promociji.

 

Najveće zadovoljstvo mi pričinjava kada se kod mene u radionici igraju sa vunom, oblače džempere, kape i rukavice moja unuka Dunja i unuk Lazar. Teško je rečima iskazati tu ljubav, opuštanje, čari pletenja i pripremanja vune počev od šišanja ovce do gotovog proizvoda.

To treba doživeti! Zato posetite Sirogojno da i Vi kroz pletenje i druženje sa pletiljama, zaboravite na sve što he ružno i tužno, da zakoračite u svet lepote, ljubavi i mira okićen blagodetima čarobnog Zlatibora!

Želite da saznate više o srpskoj tradiciji i običajima? Pogledajte jednu od naših prethodnih priča. ovde.

Ostavite komentar